Sono dell’opinione che la mia vita appartiene alla comunità e finché vivrò sarà un privilegio fare per questa quanto posso. Voglio essere utilizzato totalmente fin quando morirò, anche perché più duramente lavoro più a lungo vivo. Io gioisco per la vita in sé per sé. La vita non è una "candela corta", per me. È una specie di splendida torcia che ho il compito di tenere per un breve momento: voglio fare in modo che brilli il più possibile prima di passarla alle future generazioni.
Da un discorso a Brighton, 1907
George Bernard Shaw, George Bernard Shaw, drammaturgo, narratore e saggista irlandese (1856 – 1950)
This is the true joy in life: being used for a purpose recognized by yourself as a mighty one…
being a force of Nature instead of a feverish selfish little clod of ailments and grievances complaining that the world will not devote itself to making you happy.
I am of the opinion that my life belongs to the whole community and as long as I live it is my privilege to do for it whatever I can. I want to be thoroughly used up when I die. For the harder I work the more I live. I rejoice in life for its own sake. Life is no brief candle to me. It’s a sort of splendid torch which I’ve got to hold up for the moment and I want to make it burn as brightly as possible before handing on to future generations.
This is the true joy in life: being used for a purpose recognized by yourself as a mighty one…
being a force of Nature instead of a feverish selfish little clod of ailments and grievances complaining that the world will not devote itself to making you happy.
I am of the opinion that my life belongs to the whole community and as long as I live it is my privilege to do for it whatever I can. I want to be thoroughly used up when I die. For the harder I work the more I live. I rejoice in life for its own sake. Life is no brief candle to me. It’s a sort of splendid torch which I’ve got to hold up for the moment and I want to make it burn as brightly as possible before handing on to future generations.